Poema canción
sobre la inmigración que llega o traen a Canarias.
Por Bruno
Perera.
Título: La
Corrupción en altamar
(Verso
1)
Con las olas
del Atlántico, desde África, sueños van hacia Canarias,
Cuerpos con
esperanza en busca de un nuevo hogar.
Detrás de
cada historia, un secreto atroz,
Cadenas
invisibles marcan su voz.
(Estribillo)
Oh, mares de
desvelo, arrastrando dolor,
La
corrupción navega en un barco sin timón.
Mafias que
negocian con el miedo y la fe,
Chantajes en
la sombra, ¿quién los va a detener?
(Verso
2)
Las redes se
tejen en tierras lejanas africanas,
Con sueldos
miserables, a pobres engañados.
Oenegés que
prometen, un futuro mejor,
Pero en sus
corazones, hay un pacto traidor.
(Estribillo)
Oh, mares de
desvelo, arrastrando dolor,
La
corrupción navega en un barco sin timón.
Partidos que
susurran, intereses ajenos,
Mientras la
verdad se esconde en venenos.
(Puente)
Naciones
impasibles, miran hacia otro lado,
Mientras en
el silencio, el llanto ha estallado.
Empresarios
que cuentan cada vida que va,
Un negocio
oscuro que no quieren acabar.
(Verso
3)
Las olas
llevan lágrimas, historias sin fin,
De quienes
se arriesgan, de quienes no están.
A la puerta
de Europa, la pobreza llegó,
Pero el
poder y lucro nunca se detendrá.
(Estribillo)
Oh, mares de
desvelo, arrastrando dolor,
La
corrupción navega en un barco sin timón.
La vida en
juego, el futuro en la línea,
Un ciclo de
injusticia que no tiene fin.
(Coda)
Así seguimos
navegando en la tempestad,
Con los ojos
abiertos, ¡hay que despertar!
Porque en
cada travesía se esconde la verdad,
Y sólo
juntos podremos cambiar la realidad.
Nota. Esta canción busca reflejar la compleja red de corrupción detrás de la inmigración ilegal, abordando el sufrimiento de quienes se ven atrapados en esta trama. La música puede ser un poderoso vehículo para generar conciencia y promover el cambio. Por ello, si lees esto, te pido que, si puedes hacer un vídeo con este poema, por favor hazlo con una música suave y luego envíamelo para publicarlo.
Te quedo
agradecido.
brunopereragarcia@gmail.com
Este poema canción lo dedico en honor a mi queridísima mujer Marina Ponce Zambrano.
-----------------
In english.
Corruption at Sea
(Verse 1)
With the waves of the Atlantic, from Africa, dreams head towards the Canaries,
Bodies full of hope in search of a new home.
Behind every story, a heinous secret,
Invisible chains mark their voices.
(Chorus)
Oh, seas of wakefulness, dragging pain,
Corruption sails in a rudderless boat.
Mafias dealing with fear and faith,
Blackmail in the shadows, who will stop them?
*(Verse 2)*
Networks are woven in distant African lands,
With miserable wages, deceived poor souls.
NGOs that promise a better future,
But in their hearts, there’s a treacherous pact.
(Chorus)
Oh, seas of wakefulness, dragging pain,
Corruption sails in a rudderless boat.
Parties that whisper, foreign interests,
While the truth hides in poisons.
(Bridge)
Impassive nations look the other way,
While in silence, the cries have erupted.
Businessmen count every life that goes,
A dark business they don’t want to end.
(Verse 3)
The waves carry tears, endless stories,
Of those who take risks, of those who are no longer here.
At Europe’s doorstep, poverty has arrived,
But power and profit will never cease.
(Chorus)
Oh, seas of wakefulness, dragging pain,
Corruption sails in a rudderless boat.
Life at stake, the future on the line,
A cycle of injustice that knows no end.
(Coda)
Thus we keep sailing in the tempest,
With eyes wide open, we must awaken!
For in every journey, the truth lies hidden,
And only together can we change reality.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.